日比嘉高研究室

近況、研究の紹介、考えたこと

朝鮮半島における日本語書店の展開――戦前外地の書物流通(1)――

『跨境 日本語文学研究』、第1号、2014年6月、pp.205-219

[要旨]
朝鮮半島を中心に、書物流通の問題と小売書店の歴史を取り上げた。簡単に近代日本の書物流通を整理した上で、朝鮮書籍商組合の成立や、朝鮮半島に存在した日本語小売書店が、実際にどのような卸業者と取引をしていたか、書店数(組合員数)の概要、“鮮配”騒動、などを扱った。


[summary]
Japanese Booksellers in Korean Peninsula before WWII: Distribution of Books and Magazines in Japanese Overseas Territories (1)

Yoshitaka HIBI

Keywords: 書店(booksellers)、京城(Seoul)、書物流通(distribution of books and magzines)、鮮配(governmental distributing agency in Korea)、朝鮮(Korea)

This paper explores the history of book distribution in Japanese overseas territories before World War II, focusing on booksellers that sold books and magazines written in the Japanese language and the distribution system that circulated books and magazines between Japan and Korea. I outlined the history of book distribution in modern Japan and pointed out that Japanese bookstores in Korea essentially followed a similar historical pattern. In this paper, I especially noted upon the manner in which business was conducted between major booksellers in Korea and the Japanese distributors. I also examined in detail attempts to establish a distribution agency called Sen-pai (鮮配) in Korea. Next, I wrote a brief history of Japanese booksellers and their partner associations in Korea. I also discussed the increase in the number of booksellers in Korean peninsula from the 1900s to 1940s. Furthermore, I highlighted the situation before the establishment of the association of Japanese booksellers in Korea with particular focus on Nikkan-shobo (日韓書房). I also summarized the relationship between the expansion of the distribution system of government approved textbooks and development of leading local booksellers in Japan and its colonies. In addition, I outlined the history of Korean association of booksellers from their establishment to the end of World War II. In conclusion, I discussed the role of bookstores in Japanese overseas territories as the contact-zone between two nations and ethnic groups.